Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Lăng Nghiêm Kinh Chánh Mạch Sớ [楞嚴經正脈疏] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (46.140 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 2.59 MB)
X
X12n0275_p0215b04║
X12n0275_p0215b05║
X12n0275_p0215b06║
X12n0275_p0215b07║ 大佛頂首楞嚴經正脉疏卷第二
X12n0275_p0215b08║ 京都西湖沙門 交光 真鑑述
X12n0275_p0215b09║ △三顯見不滅。此示常義。分三。一 會眾領悟更請。
X12n0275_p0215b10║ 又二 。一 敘述眾悟。又曲分三。一 得悟安樂。
X12n0275_p0215b11║ 爾時阿難。及諸大眾。聞佛示誨。身心泰然。
X12n0275_p0215b12║ 泰然者。從佛呵為非心。即起驚疑。及聞離塵斷滅。
X12n0275_p0215b13║ 轉更不安。所以 然者。正以 離識心外更不見心。今
X12n0275_p0215b14║ 蒙根中指出。宛然別 有寂然不動 。驚疑頓息。所以
X12n0275_p0215b15║ 安樂。 △二 悔前 迷執。
X12n0275_p0215b16║ 念無始來。失却本心。妄認緣塵分別 影事 。
X12n0275_p0215b17║ 見不動 心方顯識為塵影。故悔迷真逐妄。 △三以
X12n0275_p0215b18║ 喻狀喜。
X12n0275_p0215b19║ 今日開悟。如失乳 兒忽遇慈母。
X12n0275_p0215b20║ 背真執妄。如兒背母。慧命懸危。如失乳 將死。今見
X12n0275_p0215b21║ 本心。如忽遇慈母。慧命復續如食乳 而生。 △二 通
X12n0275_p0215b22║ 別 兩請。又二 。一 會眾通請。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (46.140 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.139.85.206 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập